Não tenha problemas com a tradução

Compartilhe sua mensagem com o mundo mantendo a qualidade e o sentido

Quando falamos em tradução, um profissional detalhista é essencial para entregar um trabalho preciso e de alta qualidade.



Sobre mim

Atuei como advogada durante cinco anos no departamento jurídico de empresas brasileiras. Desde 2022, trabalho como tradutora freelancer no par Inglês/Português (BR), utilizando minha experiência profissional em projetos nas áreas do Direito, Recursos Humanos, Marketing, Jogos/iGaming e Entretenimento.

Para mais informações, acesse meu currículo abaixo. 

Currículo

+ 517.000

palavras revisadas

+ 353.000

palavras traduzidas/localizadas

+ 45.000

palavras pós-editadas

853

minutos legendados/QC

+8.000

palavras de escritas em copywriting

O que os clientes dizem?

O trabalho da Camila é brilhante e ela é extremamente profissional, cuidadosa, detalhista e responde rápido. Recomendo muito o trabalho dela.

Thais Moreira

Tradutora

Trabalhar com a Camila foi ótimo!  Ela foi muito meticulosa, respondendo rapidamente e a qualidade do trabalho dela é excelente. Eu definitivamente recomento trabalhar com ela!

Luísa Buogo

Trabalhei com a Camila em um projeto e ela é muito organizada, atenta aos detalhes e ao prazo, muito tolerante e está pronta para resolver qualquer problema.

Daiane Gallassini

Tradutora

Clique no botão abaixo para ser redirecionado para a minha página de feedback do ProZ.